全球首本人工智能翻译图书面世ai或将加快
人民北京8月2 日电 (孙阳)人工智能与出版行业正在迎来新的“蜜月期”。在日前举行的北京国际书展上,由易有道公司和电子工业出版社合作出版的《极简区块链》中文版图书正式亮相。而其特殊之处在于该书的“译者”显示为“易有道ai翻译”,据介绍,这也成为全球首本由ai机器完成翻译、人工审校的图书,
当前,ai 革新浪潮席卷而来,人与机器的较量在“天才棋手”李世石惜败阿尔法狗以后早已不是谁输谁赢的问题,而人们的视野转而停留在到底如何加快人工智能在日常生活中的落地。
电子工业出版社社长王传臣认为,出版界长期以来引进国外版权图书的一大“痛点”就是出版时间长,通常情况从取得版权到付梓出版,起码需要六个月之久。这次《极简区块链》出版打破了行业常规,做到了中文版和英文版同步出版,这也得益于有道ai高质量、高效率的翻译能力。
人工智能翻译1本书的时间要多久?有道ai翻译则在这次《极简区块链》中文版的翻译当中给出了答案:一本 20页20万字的书籍,输入原文、翻译、输出中文,整个过程实际耗时不到半分钟。
易有道副总裁刘韧磊表示,ai机器翻译相比人工翻译凸显了非常明显的两大优势,低成本和高效率,特别是在、英语学习及口语交流等场景下的运用翻译,有道神经络翻译做得比同类国际产品更加出色。不但能够高效快捷地完成任务,还具有较高水准的准确度。
长期以来,业界一直在讨论:人工智能时期机器翻译是不是会取代人工翻译?此前,更有国外学者预言到2029年机器翻译会到达人类翻译的水平。
对此,北京外国语大学高级翻译学院副院长李长栓教授认为:作为一个翻译,要是不会思考,只会结构转换,那就会被机器替换。“我们必须要做会思考的翻译,要能够完全、充分地理解原文。译者不但应当实现文字转换,还要表达作者的想法,并还原语境、还原事实,将真实的信息呈现给文化背景完全不同的人。”
“对优秀的译者来说,我们面临的不是机器给我们的挑战,而是机器给我们的巨大帮助。它可以提高效率和用词的统一度,但是准确度还得靠人来把握。所以译者应当敞开怀抱来欢迎机辅翻译。”李长栓教授说道。
刘韧磊也同时提到,此次与电子工业出版社合作出版的这本书是一本以通俗易懂的语言讲授区块链技术的科普书籍,这类图书大多以事实介绍为内容,不包括文学作品的情感表达,更合适人工智能翻译。
微信微商城宝宝脸部发黄怎么回事
小儿上火
-
意甲前瞻,博洛尼亚vs国际米兰,直播推荐哪队目前对阵联赛两连胜
时间:04月28日02:15 队伍:博洛尼亚vs曼城 赛事类型:意甲职业联赛 曼城在上...
2024-05-20
-
葛荟婕直播谈章子怡,戏谑汪峰让18岁的自己产女:会记恨他一辈子
近日,葛荟婕在直播中则会与留言聊起了自己的依然。而有留言拿葛荟婕和赵...
2024-05-06
-
时尚媒体|梵克雅宝妻女Alexandre Benjamin Navet 演绎诗意花园|广州时尚媒体
刊发平台:冷眼豪华观察站 时尚媒体讯:时逢,翩然而至,Van Cleef Max Arpels梵...
2024-05-02
-
水乳不是越贵越好,分享4款高性价比水乳,看齐也能养出好皮肤
当水乳包装的解毒效用更加丰富,产品定价更加向来的时候,我们发现很多水...
2024-04-23
-
王子文也太会穿了!小个子也能穿出封面女郎身材,分分钟变身大长腿!
王子和铭绝对可以问道是长相强壮的典范。 任何形式都可以让王子和铭协调...
2024-04-03
-
在一起贵了你就会发现 他不仅会骂你 烦你 还会盖起被子继续睡 不管你哭成什么样都不会哄你 只会觉得你
在独自久了你就都会发现 他不仅都会责骂你 烦你 还都会盖起被子继续睡 不...
2024-02-28